www.uroki.net - cценарии школьных праздников, поурочные тематические календарные планы разработки открытых уроков классных часов конспекты лекций по информатике математике физике химии биологии географии для директора и завуча для психолога для классного руководителя музыка песни караоке для проведения Выпускного вечера Последнего Первого звонка 1 сентября Нового года

Главная\Документы\Сценарии школьных праздников

При использовании материалов этого сайта - АКТИВНАЯ ССЫЛКА и размещение баннера -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Материал прислала: Светлана Радченко
учитель СШ № 121 г.Днепропетровска
Сценарий написан для очередного участия в конкурсе "Під вітрилами високих почуттів"

Сценарий для участия в конкурсе "Під вітрилами високих почуттів"

Сцена украшена декорацией на щите с условным изображением карты Европы, на которой, с одной стороны киевские купола, с другой - средневековый замок Европы.

Звучит средневековая музыка, на сцене с "киевской" стороны под средневековую музыку танцует пара в костюмах с элементами эпохи. Появляется Анна, с платочком в руках, также с элементами костюма Киевской Руси. Вступает в танец с парой. Девушка даёт ей толстую книгу - Библию, провожают. Свет выхватывает с противоположной стороны другую пару, которая под другую средневековую музыку танцует.

Ведущая (идя из зала): В апреле 1051 года Париж приветствовал невесту короля Генриха I.

Анна Ярославна с книгой в руках, огорчённо осматривается по сторонам.

Ведущий (идя из зала): Рукоплескал ей, кланялся, шептался и говорил, что русская красавица - дочь великого князя Анна Ярославна - всем взяла: и косами цвета звонкой меди, и удивительно глубокими голубыми глазами и осанкой и, наверное, умом.

Ведущая: "Недаром ехала она по главной улице и везла в своих руках большую книгу. Не иначе как Святое Писание или, что тоже возможно, перечень своего богатого приданого…"

Танцоры замирают.

Садится на край сцены, открывает книгу и тихо молится. Ведущие, сложив ладони, тоже беззвучно читают молитву.

На сцене появляется Рауль де Валуа, он приветствует королеву, Анна обращает на него особое внимание. Их глаза встречаются, руки замирают.

Анна: (поднимает голову, протягивает руку, ей подносят перо и бумагу, она пишет)

"Дорогой мой родитель,

Рауль: "Ах, если бы не клятва на кресте!

Анна: знал бы ты, в какую дыру я попала, не выдавал бы замуж за француза.

Рауль: Я похитил бы её, увёз бы за тридевять земель.

Анна: В какую варварскую страну ты меня послал;

Рауль: Спрятал бы в своём высоком замке. И никто не смог бы отобрать

Анна: здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны…"

Рауль: … Но клятва!!!"

Под музыку, они расходятся и стоят на расстоянии, глядя друг на друга.
Музыка меняется. (Вообще, весь спектакль сопровождается средневековой музыкой).
Под следующие слова выходят по одному танцоры, 4 человека, и как на старинных часах перемещаются по кругу.

Ведущий: Где вы, трубадуры, писатели, поэты и прозаики? Александры Дюма, Генрихи Манны и Александры Пушкины? Своим невниманием к самой удивительной из женщин вы обидели не только её, но и всех своих читателей. Потому что начиная с 1062 года вся дальнейшая судьба Анны Ярославны королевы Франции похожа на прекрасный рыцарский роман. И не написать о нём - преступно.

Анна проходит, как по лабиринту. Рауль наблюдает за ней пристально.

Ведущий:

Ты - женщина, ты книга - между книг,
Ты - свернутый, запечатленный свиток;
В его строках и дум и слов избыток,
В его листах безумен каждый миг.

Ведущий:

Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник;
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.

Ведущий:

Ты - женщина, и этим ты права,
От века убрана короной звездной,
Ты - в наших безднах образ божества!

Рауль подходит к Анне со спины, едва прикасаясь руками к плечам. На словах "Я - невеста короля", Анна делает порыв вперёд и освобождает плечи.

Анна: Если бы не клятва!!!

Ведущий: Какими глазами смотрел он на Анну!

Анна: Я - невеста короля.

Ведущий: Как ненавидел он себя за то, что дал присягу встретить невесту с почётом

Анна: И выхожу замуж во имя дружбы и военного союза между Киевской Русью и Францией.

Ведущий: и достойно проводить к своему господину!

Анна: Меня связывает клятва на кресте

Ведущая: Всё началось как в книжке, с первой встречи: со слова, взгляда, жеста… И не когда-нибудь, а с памятного въезда свадебного поезда в Париж. Среди рыцарей, встречавших невесту своего короля, был потомок императора Карла Великого, дальний родственник Генриха I - граф Рауль де Крепи де Валуа.

Рауль кланяется, появляется Генрих.
Звучит музыка, танцуют пары. Затем все замирают в низком реверансе.

Генрих: Я предлагаю гостям выпить за "шесть лет". Ровно столько я обхаживал невесту и её премудрого отца. Слава о прелестях и совершенствах любимой дочери русского короля долетела до нашего дома. И хотя, что греха таить, искал я поддержку у князя Ярослава, надеялся на его могучую дружину и не прочь был взять богатое приданое, но получил-то я гораздо большее. (целует руку)

Анна: Позвольте, ваше величество, поступать мне по своему желанию во дворце.

(Гости переглядываются возмущённо)

Генрих: Я не стану неволить тебя, перестраивай дворец и весь свой двор по своему усмотрению. И если Париж не перестроишь, то свою загородную резиденцию - замок в Санлисе - устраивай так, чтоб мои вельможи и их не менее благородные жёны стали диву даваться.

(Гости перешёптываются)

Анна: Здесь будут гобелены, тут парадная утварь, обязательные водные моционы, обеды приказываю подавать с изысканными яствами … , а под окнами дворца устроить огромный пруд с белыми ручными лебедями.

(Генрих целует руку королевы, берёт книгу из её рук)

Генрих: Отныне и навеки все мои потомки будут приносить присягу на книге моей жены, а если я умру или погибну, править вместо моих малолетних сынов будет их мать и моя любимая жена!

Поклонившись, свита удаляется. Ведущая проходит сквозь взявшихся за руки Генриха и Анну, разбивая их.

Ведущая: А как же Рауль де Валуа? Как же любовь?

(Далее под музыку Анна, Генрих и Рауль перестраиваются так, чтобы получился треугольник: Генрих и Рауль ближе, Анна - дальше).

Рауль: О том, как я смотрю на королеву и о том, что я ей не безразличен, слуги сообщили королю. И как вы думаете, что он предпринял?

Генрих: Ничего. Я знал графа де Валуа и верил в его благородство. Наверняка зная, что Рауль не посягнёт на королевское добро, я назначил его своим первым помощником.

Генрих и Рауль расходятся, под слова ведущей Анна медленно подходит к краю сцены.

Ведущая: Даже после смерти короля его доблестный рыцарь был верен слову чести и охранял трон его малолетних наследников. Но только до поры до времени.

Ведущий: А потом от римского папы Николая II пришло письмо

Анне приносят письмо от римского папы. Анна читает (звучит голос ведущего)

"Слух о ваших добродетелях, восхитительная дева, дошёл до наших ушей, и с великой радостью слышим мы, что вы выполняете в этом глубоко христианском государстве свои королевские обязанности с похвальным рвением и замечательным умом. Особенно утешает нас то, что свои письма к нам королева пишет собственноручно. И не только на латыни".

Ведущая: Что же было дальше?

Ведущий: Как только принц Филипп достиг совершеннолетия и был коронован на царство…

Тёмный плащ, стальные шпоры… "Ну, наконец-то!" - на дороге из Сенсилса появился верный оруженосец и направился к заветному укрытию: "Всё выполнил, как вы велели"

- Она придёт?
- Немного позже и …
- Ты станешь рыцарем, но если всё получится!
Сцена похищения Анны Раулем во время прогулки.
На сцену выходит возмущённая Анна, за ней Рауль.
Одновременно со словами ведущей, Рауль становится на колено, Анна милостиво протягивает руку. Далее слова ведущих идут на фоне стоящих в той же позе персонажей.

Ведущая: Анна поначалу возмутилась, а потом сменила гнев на милость и согласилась стать графиней Валуа.

Ведущий: Венчание влюблённых состоялось в церкви замка Крепи. Дрожащий от страха священник помимо собственной воли совершил обряд и тут же написал письмо … графине.

Ведущий: Как выяснилось позже, граф Рауль был женат на нелюбимой женщине. Но расторгнуть брак он не сумел. Графиня не хотела расставаться со своим титулом, а новый римский папа Александр II не узаконил этого развода.

Рауль (поднимаясь с колен): Но что такое клочок бумаги для влюблённых?

Анна: Король Филипп, признательный вам за верную службу и мне за всё добро, нас не осудил. И хотя повлиять он на римского папу не может, молодой король предложил нам пусть даже и не признанным супругам присоединиться к своей свите.

( Анна и Генрих направляются к выходу).

Ведущая: Де Валуа служил его советником, а Анна пользовалась правом подписывать государственные документы.

Анна останавливается, поворачивается и гордо провозглашает свои слова.

Анна: "Anna mater Philippi Reges"

Ведущий: Анна, мать короля Филиппа.

Уходят Анна и Рауль.

Ведущий: Невозможно до конца постичь Любовь Женщины.

Ведущий: Мы попытались сегодня лишь прикоснуться к ней.

(Звучит финальная песня, лучше в живую, гаснут свечи, все красиво выходят на поклон).

Ресурсы:
http://forum.allost.ru/
http://www.realmusic.ru/xaaron
Диск Евгения Гузеева "Mediaval Plot", Средневековый сюжет, 2002г.

Сценарий для участия в конкурсе "Під вітрилами високих почуттів"

Top.Mail.Ru Rambler's Top100
Некоторые файлы (разработки уроков, сценарии, поурочные планы) и информация, находящиеся на данном сайте, были найдены в сети ИНТЕРНЕТ, как свободно распространяемые, присланы пользователями сайта или найдены в альтернативных источниках, также использованы собственные материалы. Автор сайта не претендует на авторство ВСЕХ материалов. Если Вы являетесь правообладателем сценария, разработки урока, классного часа или другой информации, и условия на которых она представлена на данном ресурсе, не соответствуют действительности, просьба немедленно сообщить с целью устранения правонарушения по адресу : . Карта сайта - www.uroki.net При использовании материалов сайта - размещение баннера и активной ссылки -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!